"Нарядний" — существует ли это слово в украинском языке
В повседневном общении мы часто слышим слово "нарядний", употребленное по образцу русского "нарядный". Оно настолько закрепилось в обиходе, что многие и не задумываются, действительно ли оно украинское. На самом деле в нашем языке есть свои, исконные слова, которые звучат куда естественнее и благозвучнее.
Об этом пишет OBOZ.UA.
Почему важно правильно говорить на украинском
Потому что именно подбор точных слов делает речь красивой и живой. Украинский язык чрезвычайно богат на оттенки, и каждое из его слов имеет собственное настроение.
Ошатний — когда речь идет об одежде или вещах, которые выглядят празднично и гармонично.
"Вона прийшла в ошатній сукні — легкій, світлій, прикрашеній мереживом".
Это слово хорошо передает ощущение ухоженности и гармонии.
Гарний, пишний — идеально подходят, если хочется подчеркнуть красоту или богатство.
"Дівчина мала пишний вінок зі свіжих квітів — і він ніби світився серед натовпу".
Такие слова добавляют образу торжественности и объема.
Прибраний — одно из самых универсальных слов. Оно может описывать как человека, так и окружающее пространство.
"Діти були прибрані до свята, а клас прикрасили барвистими гірляндами".
Здесь мы слышим не только об одежде, но и о порядке, опрятности, праздничной атмосфере.
Святково одягнений — отличный вариант, когда надо подчеркнуть торжественность момента.
"Він був святково одягнений на випускний — костюм, біла сорочка й усмішка, повна хвилювання та радості"..
Итак, вместо кальки "нарядний" у нас есть целый набор украинских слов, и каждое из них работает по-своему. Выбирая нужное, вы не только говорите правильно, но и добавляете речи глубины и эмоциональности.
Потому что красота языка заключается не в заимствованиях, а в умении найти собственное, точное и живое слово, которое "ложится" в контекст так, будто всегда там и было.
Ранее мы писали о том, правильно ли говорить на украинском "цепочка".
Также мы сообщали, каким словом можно заменить всем известный "капец".
Читайте Новини.LIVE!