Серіал "Свати" знову показують російською: в Україні здійнявся мовний скандал

Свати знову показують російською - в Україні здійнявся мовний скандал

Популярний серіал "Свати", який нещодавно почали транслювати українською мовою, знову показують на телебаченні російською.

Про це повідомив нардеп Микола Княжицький на своїй сторінці у Facebook.

Читайте також:

Читайте також: Титулована 21-річна українська гімнастка здолала страшну хворобу: в якому вона стані

За його словами, одного дня серіал "Свати" вийшов українською мовою, а вже наступного знову російською.

"Вчора "Свати" вийшли українською. Але сьогодні знову російською . Хто ж це їм міг наказати ? Ау! Нацрада! Закон порушують! Ті, хто транслює і ті, хто цього не помічає", - написав депутат.

Чому "Свати" перейшли на українську

З 16 липня набули чинності нові положення мовного закону. Згідно із ними, всі фільми і серіали, вироблені в Україні, повинні транслюватися на телебаченні українською мовою. При цьому використання у фільмі субтитрів на репліки, сказані іншою мовою, не має перевищувати 10%.

Княжицький, зокрема, зазначив, що показ серіалу російською є неповагою до закону про мову та "хамським викликом кожному українцю".

"Якщо серйозно, то у нормальній державі так бути не може. Це не просто неповага до закону. Це хамський виклик кожному українцю. І буде відповідь", - додав депутат.

Інші скандали довкола української мови

  • У січні 2021 року професорка університету ім. Драгоманова Євгенія Більченко спричинила скандал своїми висловлюваннями про українську мову та набуття чинності відповідного закону. У липні її звільнили із навчального закладу.
  • Часто встрявають у скандали через мову також блогери. Киянка Анастасія Польських спершу в соцмережі назвала українську мову "мерзенною", а потім усе ж вибачилася за свої зневажливі слова.

Більше оперативних новин шукайте в Telegram і Viber Новини.LIVE.