Мовний омбудсмен відреагував на російську мову серед футболістів збірної України

Кремінь відреагував на російську мову серед футболістів збірної України

Питання української мови в публічній площині серед українських футболістів – це питання спортивної дипломатії, гідності та етикету, а також поваги до себе, народу, країни.

Про це Новини.LIVE cказав уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, пообіцявши згодом надати розширений коментар щодо цієї теми.

Читайте також:

"Це питання спортивної дипломатії. Гідності та етикету. Поваги до себе, народу, країни. Готую коментар з цього приводу", - сказав Кремінь Новини.LIVE, відповідаючи на питання видання "якою мовою мають говорити футболісти української збірної в публічній площині".

На уточнення Новини.LIVE щодо його позиції стосовно висловлювань української письменниці Лариси Ніцой, Кремінь відповів, що "не коментує інших".

"Не коментую інших. Я той, хто змусив почати говорити Шевченка українською", - додав мовний омбудсмен.

Нагадаємо, українська письменниця Лариса Ніцой розкритикувала футболіста збірної України Артема Довбика через його коментар після матчу зі збірною Швеції журналістам російською, а не українською мовою.

"Що, знову? Знову московит? Господи, ну звідки беруться ці марсіани? А тепер усі, хто написав про українського героя, хто ставив уподобайки, хто вболівав, хто хвалив - так само дружно сходили до нього і сказали йому, що українські герої, тим більше, якщо вони з Черкас (Холодний Яр і все таке), розмовляють українською. Скажіть йому про це. По-доброму скажіть. Бо він ніколи про це не чув. Де їх усіх тримають? У якому вакуумі?", - написала вона на своїй сторінці у Facebook, спровокувавши чималу дискусію.

Новини.LIVE намагалися зв'язатися з Ніцой, але письменниця не відповідала на дзвінок.

Пізніше Кремінь написав на своїй сторінці у Facebook, що мова приватного спілкування спортсменів не є сферою дії Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної".

Однак підготовка спортсменів, за його словами, повинна бути комплексною і концентруватися як на досягненні спортивного результату, громадянській позиції, так і на принципах спортивної дипломатії. А кожен громадянин України на міжнародних змаганнях - приклад професійності, спортивної майстерності, гордості та поваги до свого народу, держави, шанувальників з різних куточків світу.

"Саме тому публічні виступи, коментарі чи пресконференції, в яких беруть участь наші спортсмени, їхні тренери, представники федерацій чи клубів, в тому числі, по завершенню кар’єри, передовсім мають бути державною мовою, а ось переклад мають здійснювати організатори змагань", - підсумував Кремінь.